<i id="88kpc"></i>
<i id="88kpc"></i>
<ins id="88kpc"></ins>
  • <u id="88kpc"><li id="88kpc"><label id="88kpc"></label></li></u>
    <u id="88kpc"></u><video id="88kpc"></video>
      <ins id="88kpc"><table id="88kpc"><button id="88kpc"></button></table></ins>
      1. <i id="88kpc"></i>
          <output id="88kpc"></output>
        <i id="88kpc"></i>

            中華全國歸國華僑聯(lián)合會>>海外僑訊

            加拿大蒙特利爾上演法語舞臺劇《美猴王》——

            孫悟空的跨文化傳奇
            楊 寧 楊襄婧
            2025年01月08日08:27  來源:人民網(wǎng)-人民日報(bào)海外版

            近日,中國駐加拿大蒙特利爾總領(lǐng)事館舉辦“中加友好之夜——融合之美創(chuàng)意戲劇演出”活動(dòng)。由當(dāng)?shù)厝A人及各族裔藝術(shù)家聯(lián)袂獻(xiàn)演的法語舞臺劇《美猴王》精彩亮相,展現(xiàn)了東西方藝術(shù)的和諧共生。

            視聽盛宴

            夜幕降臨,蒙特利爾大芭蕾舞劇院的舞臺被精心設(shè)計(jì)的布景和絢麗的燈光裝點(diǎn),將觀眾帶入了一個(gè)奇幻的世界。

            舞臺劇《美猴王》以中國四大名著中的《西游記》為藍(lán)本,融合妙趣橫生的法語評書、宛轉(zhuǎn)悠揚(yáng)的京劇、扣人心弦的古箏演奏和精彩絕倫的皮影藝術(shù),共同呈現(xiàn)了一場震撼人心的視聽盛宴。

            法語評書藝人梁天治將孫悟空機(jī)智勇敢的形象和超乎尋常的經(jīng)歷呈現(xiàn)得淋漓盡致。她的聲音時(shí)而高亢激昂,展現(xiàn)孫悟空橫掃妖魔的場面;時(shí)而低沉婉轉(zhuǎn),傳達(dá)孫悟空內(nèi)心世界的獨(dú)白。

            京劇演員姜釋迦演繹的美猴王時(shí)而現(xiàn)身臺前,揮棒翻騰,狂放不羈;時(shí)而隱于幕后,化身剪影,神秘莫測。

            古箏演奏家王然將古箏的音色發(fā)揮到極致,每一次撥弦都直擊觀眾心靈,為舞臺劇增添一抹古典韻味。

            經(jīng)過演員們惟妙惟肖的演繹,觀眾仿佛身臨其境,跟著孫悟空上天入地,隨著美猴王歷盡悲喜。最終,《美猴王》在梁天治與觀眾的互動(dòng)問答中落幕,留下懸念。“這猴子真的被壓在山下了?想要知道結(jié)局,敬請期待下一場!”全場掌聲如潮。

            箏韻傳情

            提及《美猴王》的創(chuàng)作理念,梁天治說:“編排這樣的戲劇并非只是簡單翻譯,而是要‘再創(chuàng)作’,需要學(xué)習(xí)用適當(dāng)?shù)恼Z言和形式與當(dāng)?shù)赜^眾交流。”

            王然在《美猴王》中負(fù)責(zé)舞臺配樂和音效設(shè)計(jì)。她強(qiáng)調(diào):“我的主要任務(wù)是與法語評書相配合。其中最關(guān)鍵的是,評書者在講故事時(shí)有其特定的氣息節(jié)奏,我必須跟隨這個(gè)節(jié)奏。當(dāng)評書者斷句時(shí),我的古箏音樂也要相應(yīng)地停頓,以確保我們在節(jié)奏上能夠很好地呼應(yīng)。”

            不僅如此,王然的古箏還要根據(jù)不同場景的情感色彩來選擇合適的曲目,從而增強(qiáng)劇情感染力。比如,她選用曲目《高山流水》來描繪花果山水簾洞的寧靜,悠揚(yáng)的旋律與水簾洞的神秘仙境相得益彰;而深沉的曲目《一生所愛》則以哀婉的音色表達(dá)出美猴王與師傅爭執(zhí)后的痛苦掙扎。

            在此次音樂創(chuàng)作中,30%的部分是王然選用現(xiàn)成的樂曲,而70%則是她根據(jù)自己對劇本的深入理解和現(xiàn)場感覺即興創(chuàng)作的。“這次創(chuàng)作讓我重新思考古箏的可能性,除了既定的演奏方式以外,不同的音效會帶來不同的感覺,我重新認(rèn)識了這個(gè)樂器。”王然說。

            交流交融

            舞臺劇《美猴王》讓西方的戲劇表現(xiàn)手法與中國的傳統(tǒng)藝術(shù)形式相映生輝,是中西文化融合的一次嘗試。

            演出開始之前,劇場旁的大廳舉辦了豐富多彩的文化互動(dòng)活動(dòng)。參與者在書法體驗(yàn)中領(lǐng)略漢字的力度,在京劇戲服試穿中感受穿越時(shí)空的奇妙,在剪紙藝術(shù)中體驗(yàn)傳統(tǒng)技藝的精細(xì),在知識問答中加深對中國國粹的認(rèn)知。現(xiàn)場每個(gè)人都置身于中國傳統(tǒng)文化的浩瀚之海,收獲知識與樂趣。

            “導(dǎo)演羅伯特·睿德以外國人的身份執(zhí)導(dǎo)《美猴王》,融入了西方視角。而我則是從東方視角理解劇本,將古箏音樂傳遞給觀眾,這也是一種融合。”王然表示,“這次演出給觀眾提供了沉浸式的視聽體驗(yàn),讓觀眾在現(xiàn)場感受到中國文化的震撼力。”

            盡管中西結(jié)合的戲劇表演在海外推廣面臨著諸多困難,如古典名著的推廣力度不足,以及外國觀眾對評書、京劇、古箏等藝術(shù)形式認(rèn)知有限,但《美猴王》的演員們?nèi)匀蝗σ愿啊K麄冎铝τ谕ㄟ^中西文化融合和經(jīng)典故事的現(xiàn)代詮釋,讓更多人了解中國傳統(tǒng)文化的深刻內(nèi)涵。

            (責(zé)編:皮博、張雯)
            X
             
            国产精品免费av_亚洲中文字幕日产乱码在线_国产精品无码一区二区三区在_亚洲中文AV无码一区二区

            <i id="88kpc"></i>
            <i id="88kpc"></i>
            <ins id="88kpc"></ins>
          1. <u id="88kpc"><li id="88kpc"><label id="88kpc"></label></li></u>
            <u id="88kpc"></u><video id="88kpc"></video>
              <ins id="88kpc"><table id="88kpc"><button id="88kpc"></button></table></ins>
              1. <i id="88kpc"></i>
                  <output id="88kpc"></output>
                <i id="88kpc"></i>

                    在线视频二区亚洲精品 | 无遮挡高潮国产免费观看 | 中文字幕手机在线看片不卡 | 在线精品亚洲第一品 | 亚洲人网在线播放视频 | 亚洲欧美在线综合 |